📄 Transcript [show]
Sous-titrage Société Radio-Canada ... ... ... ... ... ... ...
Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Tu peux m'entendre ?
Oui.
J'adore ta guitare.
C'est un mandolin.
Tu peux m'entendre ?
Oui.
Tu peux dire « Big man, little instrument ».
Ok.
Bon, oui.
La célébration commence.
C'est l'heure de piñata.
Oui, c'est l'heure de piñata.
Salut les gars, c'est Lee.
Plus Locura sur les records et les tapes.
Qu'est-ce qu'il y a, Locura ?
Pas beaucoup, mec.
Qu'as-tu pour aujourd'hui ?
Un tas de choses.
Un petit peu plus tard.
La sura digitale.
Nous avons un tributo.
Nous avons Pastilla dans la maison, n'est-ce pas ?
Oui, oui.
Je lui ai juste parlé.
J'ai Lagrimas en train de s'en aller.
Nous devons le mettre sur le set plus tard.
Ok.
Oui, pourquoi pas.
Aussi, aujourd'hui, notre invité est Harola Rose.
Oui.
Je l'ai raison, n'est-ce pas ?
Oui.
Et nous allons avoir une petite interview.
Nous allons entendre de la musique live de elle.
Et nous avons aussi le gars avec la petite guitare.
Big man, little instrument.
Big man, little instrument.
Big man, little instrument.
Big man with a little guitar, yeah.
Jason Kanakis.
Yeah.
Jason Kanakis.
Man of many talents.
Yeah, Kanakis, that's Greek for Kanakis.
She say there are many talents.
Yes, he plays everything.
Wow.
And I have a wonderful mustache.
Yes.
Made for the radio.
Or the internet.
The microphone tickler, as we call it in the studio.
I think I'm going to have a lot of good time with this guy.
Yeah, we're going to have a great time.
We like people with spunk in the studio.
Again, you can call in at 800-893-9562.
skidrow.la.
Yeah, that's skidrowstudios.com.
I was earlier today on Facebook and I was telling everybody, posting that I'm going to be giving away free tickets for the piñata party that's going to be on July 9th at a secret location.
Okay.
All the people out there that know me, don't call me.
Hey, let me know.
It's a very exclusive event.
Very exclusive event.
It's piñata party.
It's our first volume one.
So, you guys are invited.
Is there going to be a piñata?
We're going to be breaking piñata every hour.
What's going to be in the piñata?
It's going to be a lot of adult material.
Yeah, we can't really talk about it.
Okay.
But it's going to be a surprise.
We don't have that much time for that right now.
I mean, we can talk about it, but we want to keep it.
So, yeah, I'm going to be giving away two free tickets for the piñata party with Better Be Careful, El Jarucuro, Hello, My Name is Red, and Aparato.
Nice.
We're going to be playing live.
And also, we're going to have our music record selectors, Frank Lopal from Mucho Musica, also Locura, and Levy.
Hell yeah.
Hell yeah.
Yeah.
All right, so we're going to get back with Harola Ruse.
Hi.
In a little bit, Locura's going to keep playing some acetate.
Acetate.
Acetate.
All right.
That's records.
Acetate.
Yeah, acetate.
Is that in Spanish, right?
Yeah.
I think so.
How do you say it in Greek?
Record.
Yeah.
Acetate.
Yeah, well, it comes from...
Oh, my God.
I don't know.
Oh, my God.
How do you say record?
The record.
You're a musician.
You have to know this.
Vinylio.
Vinylio.
Vinylio.
Vinylio.
But remember, you know, we come from the Greeks.
You know, they...
I come from the Greeks.
As far as like writing all that.
Yeah, we had our heyday a long time ago.
It is not good now.
No, but history is like...
Oh, yeah, yeah.
You guys are there, you know?
Well, somebody was...
Yelled at me the other day because I was speaking Greek, and they said, you know, quit speaking Mexican.
I said...
First of all, the Greeks invented Mexicans, which is a good thing, because all good things come from...
Yeah, yeah, yeah.
That's the order, yeah.
And then the second point is...
I won't tell you what I said later, but it involved my mustache.
Yeah, we're going to talk about it more.
I used to have a...
But anyway, okay, let's talk about it later.
So go ahead, look at it, do your thing, and remember, call 1-800-893-9562 if you want some free tickets.
The first 20 colors.
Yeah. ¿Cómo se dice este?
Bigote.
Bigote.
Bigote.
Bigote.
Bigote.
Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Salut tout le monde !
Oh yeah !
Oh yeah !
Rires Nous avons eu...
Nous avons eu...
Qu'est-ce que c'était le commentaire ?
Je ne crois pas que j'ai été joué...
J'étais dans la révolution avec les...
Oh yeah !
J'étais dans le même sens que Madonna !
Oui !
Donc nous parlions de votre moustache Mon moustache ?
Oui oui oui !
Je veux dire, il y a des femmes qui vont me parler avec ce loup mort sur mon cou Donc c'est un test...
Je dois être si charmant Je dois prendre une photo de ça maintenant C'est fier, le moustache est fort Oui oui, non oui Je sens que tu rockais un moustache Non oui je l'ai fait, un peu mais...
Oh oh oh, c'est le moustache C'est le moustache Quelle fréquence est-ce ?
Le moustache Oui, Lee avait ce qu'on appelle des bandes de couteaux Il avait des grandes bandes de couteaux Quelque chose comme le Fu Manchu Oui Et il y a aussi le Curly Q Quand je mange, j'ai l'air comme un loup Je me fais tout enlevé Je ne peux pas le garder Bien sûr, Harula est une femme très belle Une femme grecque Mais comme hommes Oui, c'est ça Comme hommes, nous avons tout ce qu'il nous reste C'est de la peau, de la position Et de la tête Donc, la tête de chia Qu'est-ce qu'on a d'autre ?
Tu peux nous le prendre Nos cheveux sont plus forts que les nôtres ?
Peut-être, je ne sais pas Je doute ça Je pense que c'est une chose personnelle Si tu manges beaucoup de vitamine, tes cheveux seront plus forts C'est vrai C'est la vraie loupe ou quoi ?
Tu écoutes ?
Un peu, je pense On parle de cheveux ici DJ Loupe Nous avons ici Sean Turtle Et qu'est-ce que tu as pour ce mois ?
Je vais avoir des événements Ce mois Downtown a beaucoup à offrir Pignata Hour Skateboard Studios C'est une priorité En plus, nous avons des choses qui se passent Dans le monde du film Je voulais que tout le monde connaisse Les théâtres de la marque à la Université de Villages Vous pouvez trouver un film de 5 dollars C'est une chose assez récente Le festival de film de LA se déroule à plusieurs endroits Vous pouvez le voir sur la page de la LASILMFEST Old School Le film est en cours de scénario Ce dimanche A 8h30 Et Je n'ai pas écrit ce qui se passe Mais je reviendrai à la fin de la liste Dans le monde du théâtre Magic Strings continue de jouer A Bob Baker Marionette Avec Showtimes à 2h30 Sunday et dimanche Le vendredi au Grammy Museum A LA Live Il y aura un défilé intéressant A 7h30 Roger Stephens Présente la vie de Bob Marley Il screint des vidéos rarement publiées Oh je vais y aller Il raconte la histoire de Bob Marley Je vais y aller C'est à LA Live Au Grammy Museum A 8h30 Grand Performance Ils ont eu leur premier défilé Ils ont fait des performances en dehors A la plaza de Californie Ils ont fait des performances ici A la plaza de Margartha Ils vont jouer ici ce dimanche De 4 à 7 Et c'est qu'on est ici Au 6 de Margartha Je pense 6 à Alvarado Tu vas y aller ?
Oui je vais Je suis là Tu vas à Langer Tu vas prendre du pastrami Et aussi le 22 juin au Hotel Café non, au Boutleg Théâtre au Boutleg Théâtre, désolé, ne me dérange pas au Boutleg Théâtre le 22 juin et aussi au Hotel Café j'aime ce endroit c'est un de mes lieux préférés dans Hollywood c'est un beau endroit un diamant dans le rough ça a été 5 ans non, 10 ans 10 ans ?
mais c'était différent c'était autre chose, n'est-ce pas ?
c'est un café, mais c'est grand je l'ai vu sur le map pendant les 5-6 dernières années c'est ce qui a devenu grand j'ai un peu plus d'événements ici à la douceur, on a My Pet Saddle, Forever Baby et Dirt Dress 9h du dimanche Redwood Bar j'adore le Redwood Bar le bar avec le thème des pirates tout le monde l'aime je me sens mal quand je vais là-bas les chequers Crazy Squeeze et Rough Kids jouent à 10h Foot Village à The Smell le samedi Watts Ensemble jouent au Boutlet Theatre avec Golden Arm Trio aussi, quelque chose d'intéressant le dimanche au National History Museum de 1 à 4 tu peux apprendre à construire tes propres jardins de légumes très cool quelque chose que nous devrions tous considérer au lieu de rester local construire ton propre oui construire ton propre si tu as le espace c'est tout, Lee pour venir ici on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses on va faire des choses Qu'est-ce qu'il y a Brian ?
Qu'est-ce qui se passe ?
Qu'est-ce qu'il y a Lee ?
Comment ça va frère ?
D'accord mec, merci de m'appeler.
Quelle heure est-il ?
Qu'est-ce qu'il est ? On va voir, 3 heures en avant.
Donc 10 ou quelque chose.
Hey Brian, comment ça va mec ?
Qu'est-ce qu'il y a mec ?
Pas beaucoup, bien de te entendre.
Ouais mec, j'ai pas parlé avec toi depuis longtemps mec.
Qu'est-ce que tu fais ?
Tu joues ?
Tu es dans des groupes ?
Je suis toujours Brian Olin solo.
C'est bien, où est-ce que tu joues ?
Je travaille sur un tas de choses en ce moment.
Il y a des shows d'installation d'art que je fais, des sons aussi.
Il y en a 3 qui sont en train de sortir ici à Brooklyn.
Je vais faire un gig à la Philadelphie, qui sort le mois prochain.
Où est-ce que tu es mec ?
Peux-tu nous donner un endroit ?
Peut-être que nous allons sortir là-bas.
C'est appelé JR's Bar.
JR's Bar.
Au sud de la Philly.
Oh, maintenant que tu dis au sud de la Philly, je ne peux pas y aller mec.
Qu'est-ce que tu écoutes Brian ?
Des groupes nouveaux ?
Tu as entendu quelque chose ?
Quelque chose que tu n'as pas entendu ?
Qu'est-ce qu'il y a de chaud à New York ?
Quelque chose que tu n'as pas entendu ?
Peut-être pas mec.
Tu as entendu beaucoup de choses.
Je doute ça mec.
Ouais, tu sais, il semble qu'il y a beaucoup de choses qui se passent ici.
Mais pas beaucoup de choses nouvelles que je suis si intéressé.
Vraiment ?
Wow.
Tu aurais pu le dire.
Ouais.
New York.
Je dirais que ma plus grande band maintenant c'est de LA, la bande d'entrée.
C'est bien.
Oh, c'est génial.
Ok.
Ouais, je les vois de nouveau et de nouveau et ils sont géniaux.
Ok, c'est cool.
C'est cool.
Ouais.
Eh bien mec, merci de m'avoir appelé.
Je veux aller en New York, tu seras la première personne que je m'appelle quand je serai là mec.
Ouais mec, vous pouvez me rester à tout moment pour sûr.
D'accord, Brian.
Tu es tout bon mec ?
Bonne chance avec ton show.
Bonne chance.
Merci beaucoup.
Merci.
Surtout.
Surtout.
Surtout.
Surtout.
Surtout.
Surtout.
Surtout.
Surtout.
Surtout.
Surtout.
Surtout.
Surtout.
Surtout.
Surtout.
Surtout.
Surtout.
Surtout.
Surtout.
Surtout.
Surtout.
Surtout.
Surtout.
Surtout.
Surtout.
Surtout.
Surtout.
Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Ils font tous sortes de choses.
Qu'est-ce que c'est ?
Ils mettent des petits ballons...
On peut aller plus en détail.
Je suis en train de lire un livre sur la musique.
C'est Lee's time in prison.
Oh mon dieu.
Ça fait 20 ans, Holmes.
Harula et moi nous avons rencontrés en prison, quand elle était juste haineuse.
C'est comme ça que je connais vous.
Quand j'étais à la salle, j'ai vu son nom écrit sur la bouche.
Et j'étais comme...
Oui, oui.
La musique est parfait pour la prison.
Oui.
J'avais l'habitude de la mouiller sur le dos de Harry.
Et puis elle est devenue Harula.
Oh mon dieu.
C'est pas le temps pour nous.
C'est pas pour le public.
Quand vous jouez à Life, il est toujours là ?
Oh, depuis longtemps.
Il joue avec moi le dimanche et le dimanche prochain.
Vous m'avez dit que vous connaissez le gars depuis plus tôt.
Je l'ai connu depuis que j'étais bébé.
Vous connaissez l'un l'autre ?
Non, on connait l'autre depuis la famille, en Chicago, où on a grandi.
Oh, Chicago.
Comment ça va ?
C'est super, j'ai manqué.
J'ai manqué ma famille le plus.
C'est une belle ville.
J'ai deux frères, ils sont trop mignons.
Je veux y aller.
Je n'ai jamais été à Chicago.
Je suis allé à New York, Miami, Texas, Austin.
Chicago est génial.
C'est la deuxième ville.
Obama, non ?
C'est la deuxième ville de Chicago.
Il y a la blues à Chicago, les hot dogs, la pizza à Chicago.
J'ai entendu parler de la pizza.
C'est génial.
Ils ne font pas de pizza comme ça ici.
1000 calories de pomme.
Le déjeuner profond.
Qu'avez-vous pour nous ?
Free to be me ?
C'est un des vidéos.
Ok, cool.
C'est Harold Aruz, à la Pinata Hour, le dance.
Sous-titrage.
Sous-titrage.
Sous-titrage.
Sous-titrage.
Sous-titrage.
Sous-titrage.
Sous-titrage.
Sous-titrage.
Sous-titrage.
Sous-titrage.
Sous-titrage.
Sous-titrage.
To a place so far Where dreams are Then I see your face And you show me the way And the words you say Set me free There's more to believe So much more to see I am free Free to be me So, so many, many days and ways That I ought to change These are the thoughts that drown my brain And I'm sinking deeper and deeper into hope Oh, I don't know where else To be free To go Then I see your face And you show me the way And the words you say Set me free There's more to believe And so much more to see I am free Free to be me I'd learn To shield my eyes And I, I would Dread sunrise Until you It's true!
There's so much more to believe Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah Et tu restes dans le monde à naviguer T'es bien, pisse bien et ne pas s'éloigner Mais ne sois pas folle, ne te laisse pas ennuyer Maintenant tu veux, avec ton chiant, me retourner De ce chemin que tu m'as enseigné Dans le bain, tu as mis le poids Dans le bain, tu as mis le poids Dans le bain, tu as mis le poids Quand il grandit, tu lui parles de son père Mais ne lui dis pas que tu m'as trahi Dans ma tombe, avec la croix Que je te dise Et que ce soit noire Je ne la veux pas de couleur Parce que noire Tout le temps, c'était ma chance Mère trahie Mère trahie Mère trahie Mère trahie Mère trahie Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Roy, ici.
Comment ça va?
Merci pour l'invitation.
Comment ça va, mec?
Je suis un peu nerveux.
Je me mets nerveux.
Non, non, nous sommes là.
Nous sommes contents de pouvoir être ici.
Toujours en soutien de l'art.
Merci beaucoup de répondre à l'email que je t'ai envoyé.
Je t'ai dit ce que nous faisons.
Maintenant, tu es là.
Oui, en fait, je n'avais pas entendu parler de l'étation.
Je me sens qu'ils font un bon travail et il ne reste plus qu'à l'appuyer et essayer de faire partie de tout en même temps.
Ici, à Piñata, avec mon music selector, Hugo Madrigal.
Hugo, comment vas-tu?
Merci d'être avec nous.
Et qui étaient les enfants qui étaient avec vous?
Ils sont ici.
Ils sont de Los Angeles.
Ils s'appellent Harola Rose.
Elle a été en contact avec Mike Watt, le gars de The Minutemen.
Elle a fait un show avec lui.
Et à travers son PR, je lui ai parlé.
C'est une bonne proposition.
C'est une bonne fille.
Je suis un fan d'elle.
En tout cas, les derniers deux mois.
Elles sont bien.
Et ainsi, mais...
Pastillas, comment va la bande actuellement?
La bande est bien.
Nous sommes très inquiets.
La moitié de la bande est en Mexique.
En fait, actuellement.
Oui, elle parle avec Yayo.
Sí, Yayo en Mexico.
Ça nous sort plus cher qu'ils restent là-bas.
Je viens ici travailler.
Et être père de famille.
Mais nous étions, les dernières trois semaines, en Mexique, en faisant plusieurs dates dans la province, non dans le DF.
Hum.
Et nous sommes venus jusqu'où les guerres entre cartels nous ont laissé.
C'est à dire, plus ou moins, à León.
Nous sommes arrivés à León, nous avons joué à Monaghan.
Hum.
Nous avons aussi joué à Puebla, à Cholula.
Ça, ça affecte aussi le...
le business, le tour.
Bien sûr, oui, beaucoup.
Oui, oui, parce qu'il n'y a pas de sécurité dans les shows.
Wow!
Oui, ils entrent...
Ok, maintenant, ça m'attire.
Wow!
Wow, wow, wow!
Oui, en fait, pour le même, il y a beaucoup de musiques, non seulement de Monterrey, mais aussi de Ciudad Juarez, de Tijuana, qui sont allés pour le DF, parce que c'est...
Oui.
Parce que c'est très...
Par exemple, en Ciudad Juarez...
Les conservateurs, les conservateurs, ils sont des conservateurs, ils ne veulent pas ce genre de musique?
Non, non, c'est pour la...
pour le business de la drogue.
Oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, oui, mais c'est aussi pour le business de la drogue.
Non!
C'est-à-dire, par exemple, il y a une bande qui danse et il arrive, il arrive les...
les...
les, disons, les Zetas, et ils veulent le 70 % de la porte.
Wow!
Et puis, tu dois le donner!
Non!
Au foin!
Au foin!
Si non, mais si non, imagine, je ne sais pas ce qui peut arriver mais...
mais il y a mais il y a aussi L'art est vraiment bien en Mexique.
Non, pas vraiment.
L'art est bien.
Ou la musique.
Mais ça fait que les médias comme celui-là sont plus élevés.
Les gens doivent rester chez eux.
Par exemple, à Ciudad Juarez, il y a un endroit qui joue au rock, c'est très dangereux.
Je ne sais pas...
Les nouvelles sont plus élevées.
Et les gens te parlent.
J'étais en train de parler avec un ami d'une bande qui s'appelle Leche, de Ciudad Juarez.
Ok.
Un salut pour eux.
Leche a passé 5 ans ici.
Ils étaient ici à Los Angeles.
Ils étaient dans un studio dans la ville de Vernon.
Ils jouaient avec Rio de Fondo.
Tu connais May Electra, elle les a mis ici.
Nous jouons avec eux aussi.
Et bien...
De toute façon, l' scène continue.
En Mexique, il y a une scène très grande, de tous les genres.
Pas seulement du rock, du reggae, du rap, du hip-hop.
C'est de tout le monde au Mexique.
Oui, je sais.
Les gens au Mexique sont des gens de fête.
Ils aiment la musique.
Ils sont très passionnés.
Ils me disent que je suis peruvien et que mon ami est fou.
Et il y a aussi des bandes de tous les endroits.
Il y a des bandes d'Argentin.
Il y a peu, nous avons mis un ingénieur d'Argentine.
Oui.
Je lui ai dit, pourquoi tu ne joues pas ?
Il m'a dit que comme je n'étais pas bon pour la guitare ni pour la batterie, je préférais...
Je voulais continuer d'être partie de la musique.
Maintenant, c'est un ingénieur de la meilleure de la Méditerranée.
De la meilleure qui ne coûte pas autant.
Un ingénieur.
Oui.
Donc, tu vis ici, à Los Angeles.
Oui, je suis ici.
Mais plus ici.
Je dis que je vis à Los Angeles, pas en LDP.
Et quand allez-vous jouer de nouveau ?
Vous allez jouer ici à Los Angeles ?
On va jouer à San José.
Il me semble que c'est le 2 juillet.
Ils m'ont changé la date.
Mais il n'y a rien encore.
Je suis en train de jouer.
Je suis en train de jouer.
Ah, tu sais, en fait, ils m'ont parlé d'une date à la House of Blues.
Ah oui, ici, à San José ?
Oui.
C'est le 17 juillet.
Je crois que c'est un dimanche.
Ok.
Donc, c'est la date.
La personne peut trouver ta musique sur pastillas.com, Facebook, où est-ce ?
Oui, c'est sur MySpace.
En fait, presque personne ne s'y met.
Mais MySpace, c'est...
MySpace.com.
Ah, ok.
Pastillas, avec le dernier.
Et sur Facebook, c'est Pastilla Pill.
Oui.
Il y en a beaucoup, il y en a 4.
En anglais, c'est Pill, n'est-ce pas ?
Oui, monsieur.
Pill.
Pas nécessairement.
C'est un type de pastel.
Oui, parce que tu sais, quand tu mets Pastilla sur Google, ça fait autre chose.
Tu sais, les Pastillas de mon père, c'est une bandit argentine, que nous avons rencontré en ce qui concerne le viol latin.
En quoi ?
Vous en avez joué beaucoup.
Je suis allé voir Caifanes.
Vous l'avez vu ?
Oui.
Comment ça a été ?
La bande originale ?
C'était Saúl, Sabo, Alejandro, et Alfonso.
Et Diego de Red Anlanz.
Et comment ça va ?
Ça va bien.
En tout cas, en prenant en compte la situation, la situation.
Tu savais que Markovitch a eu un problème.
Un dérame de cerveau.
Mais ça a été très bien.
Sabo a aussi eu de la dynamique.
Il a eu quelque chose.
Oui, je ne sais pas.
Il a eu quelque chose.
Mais ça a été très bien.
Ils ont joué tous les succès.
Ici, on joue Caifanes.
Ici, on joue, la loucure, en tape.
En tape.
En acetate, il n'y en a pas.
Ça sonne bien.
Je me souviens que j'ai acheté le simple de la Negra Tomasa avec les yeux de venin.
Je l'ai acheté en tape.
Dans une boutique de musique Deluxe.
Où ?
Ciudad Juarez.
Je vivais à Juarez.
Oh, c'est vrai.
C'est comme ça.
Les Caifanes.
Tu jouais au Pumona, non ?
Pumona.
J'ai allé à laécole de Gary.
Nice.
C'est là que j'ai été réformé.
Nous sommes du Baldwin Park.
C'est là.
C'est très pesant.
C'est très pesant.
Et vous êtes peronais ?
Non, je suis mexicain.
Non, parle mexicain.
Mexicain, américain, américain, mexicain.
C'est pareil.
Vous êtes à la frontière, non ?
Au Mexique, ils n'héritent pas de dire que c'est l'Amérique du Nord.
Ils n'héritent pas parce qu'ils disent que le Mexique est aussi l'Amérique.
Mais...
Mais...
C'est comme ça.
Le nopal, personne ne me le quitte.
A personne.
A personne.
Mais la nourriture peronienne est très riche.
Oui, les gens ici...
Jérémie, mon ami, aime la nourriture peronienne.
On parle de nourriture peronienne, Jérémie.
Oui, malheureusement, je ne parle pas espagnol.
Donc je n'avais aucune idée de ce que vous parliez.
Mais...
Vous n'avez pas vu que j'avais donné votre nom de langue ?
On parlait de nourriture peronienne.
Oui, quel est votre...
Quel est votre plat préféré, Lee ?
Mon plat préféré ?
Man...
J'aime le steak a lo pobre.
J'aime...
J'avais du pachamanca quand j'étais à Lima.
Oui, c'est hardcore.
C'est comme...
Tu dois dégager un trou dans le sol.
Un plat indigène.
Des pierres et des plantes.
Ça implique des animaux morts ?
Oui.
J'aime ça.
C'est comme une vire.
Qui est un végétarien ?
Je vois des bouquets végétariens.
Non.
Mais oui, la nourriture peronienne est bonne.
Non, nous disons végétarien, non végétarien.
Rires.
Ils ont tous le ventre dans la main.
Unos veinte.
Non, désolé.
Je ne peux pas dire ça.
Tu peux dire ce que tu veux.
Je peux dire ce que tu veux.
C'est skate-roadstudios.com.
Piñata Hour.
Par contre, quel est le numéro ?
Le numéro est 1-800-893-9562.
Je répète.
1-800-893-9562.
On donne deux.
Attendez.
On donne trois tickets pour la piñata.
Maintenant trois ?
J'ai dit qu'il n'y en avait qu'un.
On dit que l'on donne les tickets.
Le premier appel, on donne un ticket gratuit.
J'ai dit que j'avais un petit peu de temps.
J'ai dit que j'avais un petit peu de temps.
J'ai dit que j'avais un petit peu de temps.
On peut jouer à la piñata Hour.
Vous, les gars.
Et tant et tant.
Est-ce que vous avez vraiment une piñata ?
Oui, on va faire une piñata chaque heure.
On va faire une piñata chaque heure.
On va faire une piñata chaque heure.
Une piñata avec du chocolat.
On va faire des chocolats adultes.
Des surprises.
Peut-être.
Des joints.
Des joints.
Des joints.
Des joints.
Des joints.
Des joints.
Des joints.
Des joints.
Des joints.
Des joints.
C'est une bonne offense.
Qu'est-ce qu'on a d'autre ?
C'est la sonore ?
Les typiques ?
C'est les rôles de mon chef.
Le groupe Legasso, regarde.
Non, ce n'est pas ça.
En vin.
Non, ils te piratent le groupe.
La herbe se mouillait.
Regarde l'Omnibus.
Oui.
Oh, oui, oui, oui.
Ils ont fait un party, non ?
Ils étaient ensemble.
Combien d'années avez-vous eu ensemble ?
On est à 20 ans.
On est à 20 ans, non ?
20 ans de carrière.
Non, sérieux.
Quasi, quasi.
Wow.
Think about it.
En 1992.
En 1990, oui, je me souviens.
Oui, je me souviens.
J'avais environ 6 ans.
6 ans.
Cette chanson me rappelle...
ma tia et mon tia qui allaient au rôlo, faire l'amour derrière les herbes, les matorrales.
Non, tu ne crois pas.
Ils faisaient leur boombox, et c'était le soundtrack de Lovemaking.
Et leur patinette, et ils allaient au rôlo.
Non, c'était Patin del Diablo.
Tout rouge.
On va jouer...
On va jouer...
On va jouer...
Bulle.oun.
et les Rocking Devils l'ont piratée.
Quand je l'ai écoutée, elle était de morceaux.
Mon père avait un groupe de rock dans les années 70.
Et c'est pour ça que nous l'avons enregistrée.
Mon père s'est dit, « Bon, les Américains n'enregistrent pas du rock de vrai. » « Qu'est-ce que tu veux dire avec du rock de vrai ? » « Je ne sais pas, un bulle-bulle ? » Tu sais ce qui me vient à la tête maintenant ?
Tu joues du bulle-bulle, non ?
Et Pina Tower, c'est comme ça que nous jouons de la musique de cette époque.
Et en fait, une surprise, pardon.
Je t'ai aussi mis « Hombre Respetable ».
Tu l'as écoutée ?
C'est une « All 10 » de Los Kings.
Non, non, non.
Il y a une version en espagnol et je l'ai aussi incorporée.
Tu peux en savoir plus tard.
En carbone ou en CD ?
Non, non.
Tu as écouté « Los Psychos » ?
C'est une bonne idée.
Je vais en rajouter un.
Le bulle-bulle et tout.
Oui, en rajoutant !
En rajoutant maintenant !
Pour jouer.
Quand mon projet pop finira, non, ne te croise pas.
Quand tu dis « pop », les yeux se feront ouvrir. « Pop ». « Pop, pop, pop ».
Les yeux de la tête se feront ouvrir.
On va voir ce que va mettre le maître.
Ok, Jeremy.
On va jouer...
Le premier est « bulle-bulle ». « Bulle-bulle ».
D'accord.
1, 2, 1, 2, 3, 4.
1, 2, 1, 2, 3, 4.
1, 2, 1, 2, 3, 4.
Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Un bon son, qui sonne bien, qui fait baller, ça ne m'importe pas.
Un son qui retombe et c'est tout.
Et un bon kiss.
Un amour.
Oui.
Pastille est connu pour ça, pour faire des filles.
Hein?
Oui, pour les filles de 60, 70 ans.
Pour les filles.
40.
Non, je pense que Pastille est très utile pour...
Merci beaucoup d'être venu, Loco.
Non, de rien, mon ami.
Au contraire.
Merci de m'avoir invité.
Et...
Félicitations pour le programme.
De même.
Il faut continuer à donner.
Et...
Et à engouiner.
Oui.
Oui.
Oui.
Mais...
Oui.
J'ai promotionné le Facebook.
Oui.
J'espère que le public de...
de...
de...
Je vous écoute aussi.
Salut.
J'ai un gars qui m'a posé un commentaire sur Facebook de Piñata Hour.
Il me demandait où je pouvais écouter le show.
Je lui ai dit que je devais aller sur Internet Radio.
Il m'a dit que non.
Il n'avait pas d'Internet ?
Non, seulement qu'il ne savait pas où.
Il l'a vu par là et il me demandait où je pouvais l'écouter.
Par là.
Où je peux le voir ?
Tu peux le voir, mais tu peux l'écouter.
Tu dois mettre des caméras pour le vivre.
On va en avoir plus tard.
Il a des filles ici qui font des strip-tease.
Oui.
En parlant de strip-tease ?
Oui, en parlant de ça.
Jack veut venir.
Tu peux venir si tu veux.
C'est le 29 juin.
On a Eva.
Je suis ici le 29 juin.
Elle est une star porn.
Elle est une porn star.
Elle va être ici.
On va aussi avoir la bande Giafertelli et Niall.
J'ai un but de vivre.
Tu es bienvenue ici.
Elle va se couper ?
On ne sait pas.
Une façon de le trouver est le 29 juin.
On le fait en live ici.
Qui sait ?
Si tu payes, elle le fera.
C'est toujours un fait.
Je pense qu'elle est ici pour parler de l'industrie.
Elle est là pour parler de l'industrie.
Elle est là pour parler de l'industrie.
Elle est là pour parler de l'industrie.
Elle est là pour parler de l'industrie.
Elle est là pour parler de l'industrie.
Elle est là pour parler de l'industrie.
Elle est là pour parler de l'industrie.
Elle est là pour parler de l'industrie.
Elle est là pour parler de l'industrie.
Elle est là pour parler de l'industrie.
Elle est là pour parler de l'industrie.
Elle est là pour parler de l'industrie.
Elle est là pour parler de l'industrie.
Elle est là pour parler de l'industrie.
Elle est là pour parler de l'industrie.
Elle est là pour parler de l'industrie.
Elle est là pour parler de l'industrie.
Elle est là pour parler de l'industrie.
Elle est là pour parler de l'industrie.
Elle est là pour parler de l'industrie.
Elle est là pour parler de l'industrie.
Elle est là pour parler de l'industrie.
Elle est là pour parler de l'industrie.
Elle est là pour parler de l'industrie.
Elle est là pour parler de l'industrie.
Elle est là pour parler de l'industrie.
Elle est là pour parler de l'industrie.
Elle est là pour parler de l'industrie.
pas souvent, mais on va faire des dates ici à Los Angeles, San Jose, Tijuana, San Diego, etc. Si il y a des promoteurs qui sont intéressés, qu'ils se mettent sur Facebook ou qu'ils envoient un email à BookingWolves.com ou à Gabby Gomez à BookingWolves.com si ils sont intéressés à contrôler la bande pour 15 années.
Et les barbeques ?
Oui, bien sûr.
Et aussi pour les fêtes.
Les poillades ?
Oui, les poillades sont les meilleures.
Les pachamancas ?
Et les barbecues ?
Les barbacoas aussi.
Je veux dire les carnes assadées.
Et les car shows ?
Oui, les car shows aussi.
Ok Victor, merci d'être venu dans l'étudiant.
Merci à vous deux.
Merci d'avoir invité moi.
C'est votre maison.
Je peux venir quand tu veux.
Je serai ici à 7h de nouveau demain.
Oui, mec.
Je serai avec vous.
Allez, calme-toi.
Nous sommes ici chaque mercredi.
Si tu aimes, c'est ici.
C'est une très bonne location.
Merci à Jeremy aussi.
Merci à SkiRoadStudios.com Chaque mercredi à 7h et 9h.
Chaque mercredi à la Piñata Hour avec Lee.
Sounchana.
Sounchana.
Sounchana.
Sounchana.
Sounchana.
Sounchana.
Sounchana.
Sounchana.
Sounchana.
Sounchana.
Sounchana.
Sounchana.
Sounchana.
Sounchana.
Sounchana.
Sounchana.
Sounchana.
quand j'étais encore à Memphis.
Quand j'étais heureux.
Quand tu étais heureux.
Je l'ai vu dans le Chopin, dans le WF, il n'est pas mort.
Il a un poste de musique.
Je vais y être.
De musique pirate.
Je l'ai vu, je te le jure.
Je l'ai vu, je te le jure.
Je l'ai vu, je te le jure.
Je l'ai vu, je te le jure.
Je l'ai vu, je te le jure.
Come back baby.
Come back baby. ... ... ...
Sous-titrage ST' 501 ... ... ... ... ...
Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501 Sous-titrage ST' 501